➡ Display songs in class at higher level (B05)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 45661 ✓ कोकाटे गिताबाई - Kokate Gitabai Village पुणतांबा - Puntamba | बाम्हणाचे लेकी तुझी जावळाची वेणी पारावरला मुंजा लागला तुझ्या ध्यानी bāmhaṇācē lēkī tujhī jāvaḷācī vēṇī pārāvaralā muñjā lāgalā tujhyā dhyānī | ✎ no translation in English ▷ (बाम्हणाचे)(लेकी)(तुझी)(जावळाची)(वेणी) ▷ (पारावरला)(मुंजा)(लागला) your (ध्यानी) | pas de traduction en français |
[2] id = 45663 ✓ इंगळे कौशल्या - Ingale Kaushalya Village पुणतांबा - Puntamba | बाम्हणाच्या पोरी तुझी जावळाची वेणी पिंपळाचा मुंजा लागला तुझ्या ध्यानी bāmhaṇācyā pōrī tujhī jāvaḷācī vēṇī pimpaḷācā muñjā lāgalā tujhyā dhyānī | ✎ no translation in English ▷ (बाम्हणाच्या)(पोरी)(तुझी)(जावळाची)(वेणी) ▷ (पिंपळाचा)(मुंजा)(लागला) your (ध्यानी) | pas de traduction en français |
[3] id = 108920 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali | मेंढ्या बाया मोर मुंजाबाकुड दाढीवाला धनगर तोळ्याची बाळी त्याला mēṇḍhyā bāyā mōra muñjābākuḍa dāḍhīvālā dhanagara tōḷyācī bāḷī tyālā | ✎ no translation in English ▷ (मेंढ्या)(बाया)(मोर)(मुंजाबाकुड)(दाढीवाला) ▷ (धनगर)(तोळ्याची)(बाळी)(त्याला) | pas de traduction en français |
[4] id = 57015 ✓ घोरपडे पार्वती - Ghorpade Parvati Village निर्मळ पिंपरी - Nirmal Pimpri | ब्राम्हणाच्या पोरी तुझी जावळाची वेणी पिपळाचा मुंजा लागला तुझ्या ध्यानी brāmhaṇācyā pōrī tujhī jāvaḷācī vēṇī pipaḷācā muñjā lāgalā tujhyā dhyānī | ✎ no translation in English ▷ (ब्राम्हणाच्या)(पोरी)(तुझी)(जावळाची)(वेणी) ▷ (पिपळाचा)(मुंजा)(लागला) your (ध्यानी) | pas de traduction en français |
[5] id = 96883 ✓ कबाडे चंद्रभागा - Kabade Chandrabhaga Village पुणतांबा - Puntamba | आग बाम्हणाच्या पोरी जावळाची येणी कासा पिंपळाचा ग मुंज्या लागला तुझ्या ग तुझ्या ध्वनी āga bāmhaṇācyā pōrī jāvaḷācī yēṇī kāsā pimpaḷācā ga muñjyā lāgalā tujhyā ga tujhyā dhvanī | ✎ no translation in English ▷ O (बाम्हणाच्या)(पोरी)(जावळाची)(येणी) ▷ How (पिंपळाचा) * (मुंज्या)(लागला) your * your (ध्वनी) | pas de traduction en français |
[6] id = 97721 ✓ यमघर सरु - Yamgar Saru Sadashiv Village तळवडी - Talwadi | बामणाच्या पोरी वल्या खोबर्यान भरला सजा पुजाबीर्याच्या बाळा तुला घ्यायाला नाही रजा bāmaṇācyā pōrī valyā khōbaryāna bharalā sajā pujābīryācyā bāḷā tulā ghyāyālā nāhī rajā | ✎ no translation in English ▷ Of_Brahmin (पोरी)(वल्या)(खोबर्यान)(भरला)(सजा) ▷ (पुजाबीर्याच्या) child to_you (घ्यायाला) not king | pas de traduction en français |
[7] id = 97727 ✓ आभाळे दगूबाई कचरूजी - Abhale Dagubai Kacharuji Village मढी - Madhi | बामणाची मैना रावळाची वेणी पिंपळाचा मुंजा लागला तुझ्या ध्यानी bāmaṇācī mainā rāvaḷācī vēṇī pimpaḷācā muñjā lāgalā tujhyā dhyānī | ✎ no translation in English ▷ (बामणाची) Mina (रावळाची)(वेणी) ▷ (पिंपळाचा)(मुंजा)(लागला) your (ध्यानी) | pas de traduction en français |
[8] id = 106756 ✓ कोतकर पारु - Kotkar Paru Village केडगाव देवाचे - Kedgaon Devache | वार नाही वावदान पिपळ कशानी हालतो सोन्याचा पाळणा आत मुंजाबा खेळतो vāra nāhī vāvadāna pipaḷa kaśānī hālatō sōnyācā pāḷaṇā āta muñjābā khēḷatō | ✎ no translation in English ▷ (वार) not (वावदान)(पिपळ)(कशानी) moves ▷ Of_gold cradle (आत)(मुंजाबा)(खेळतो) | pas de traduction en français |
[9] id = 106757 ✓ दळवी संगीता - Dalvi Sangita Village पारगाव - Pargaon | शुक्रवार उजायले बाई जेठानी येऊ नका मी पुंजती काय मुंज्या तुम्ही आंबट देऊ नका śukravāra ujāyalē bāī jēṭhānī yēū nakā mī puñjatī kāya muñjyā tumhī āmbaṭa dēū nakā | ✎ no translation in English ▷ (शुक्रवार)(उजायले) woman (जेठानी)(येऊ)(नका) ▷ I (पुंजती) why (मुंज्या)(तुम्ही)(आंबट)(देऊ)(नका) | pas de traduction en français |