➡ Display songs in class at higher level (B05-06-10a)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 11251 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | माझ्या ना दारावरुनी ही तर कोणाची गेली दिंडी बाळ माझा खेतरी माझ्या साधुची पिवळी बंडी mājhyā nā dārāvarunī hī tara kōṇācī gēlī diṇḍī bāḷa mājhā khētarī mājhyā sādhucī pivaḷī baṇḍī | ✎ no translation in English ▷ My * (दारावरुनी)(ही) wires (कोणाची) went (दिंडी) ▷ Son my (खेतरी) my (साधुची)(पिवळी)(बंडी) | pas de traduction en français |
[2] id = 11252 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | माझ्या ना दारावरुनी साधुसंताचा गेला मेळा बाळ खेतरी अवतरी माझ्या साधुचा उच गळा mājhyā nā dārāvarunī sādhusantācā gēlā mēḷā bāḷa khētarī avatarī mājhyā sādhucā uca gaḷā | ✎ no translation in English ▷ My * (दारावरुनी)(साधुसंताचा) has_gone (मेळा) ▷ Son (खेतरी)(अवतरी) my (साधुचा)(उच)(गळा) | pas de traduction en français |
[3] id = 11253 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | टाळ ना मृदुंग माझ्या मांडीला झाल वझ बाळ खेतरी अवतर काय गिन्यानी हुरद तुझ ṭāḷa nā mṛduṅga mājhyā māṇḍīlā jhāla vajha bāḷa khētarī avatara kāya ginyānī hurada tujha | ✎ no translation in English ▷ (टाळ) * (मृदुंग) my (मांडीला)(झाल)(वझ) ▷ Son (खेतरी)(अवतर) why (गिन्यानी)(हुरद) your | pas de traduction en français |
[4] id = 11254 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | टाळ ना मृदुंगवाल माझ्या मांडीला झाल वझ बाळ खेतरी अवतर चाल देवायाची मोड ṭāḷa nā mṛduṅgavāla mājhyā māṇḍīlā jhāla vajha bāḷa khētarī avatara cāla dēvāyācī mōḍa | ✎ no translation in English ▷ (टाळ) * (मृदुंगवाल) my (मांडीला)(झाल)(वझ) ▷ Son (खेतरी)(अवतर) let_us_go (देवायाची)(मोड) | pas de traduction en français |
[5] id = 11255 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | बया ना इंझाईची गेली गावात आरती माझ्याना बाळाजींची दिंडी साधुंची फिरवी bayā nā iñjhāīcī gēlī gāvāta āratī mājhyānā bāḷājīñcī diṇḍī sādhuñcī phiravī | ✎ no translation in English ▷ (बया) * (इंझाईची) went (गावात) Arati ▷ (माझ्याना)(बाळाजींची)(दिंडी)(साधुंची)(फिरवी) | pas de traduction en français |
[6] id = 11256 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | इंझाबाईच्या देवळी झाली गरदी कशाची तान्ह्या माझ्या गोविंदाची दिंडी फिरती भाचाची iñjhābāīcyā dēvaḷī jhālī garadī kaśācī tānhyā mājhyā gōvindācī diṇḍī phiratī bhācācī | ✎ no translation in English ▷ (इंझाबाईच्या)(देवळी) has_come (गरदी) of_how ▷ (तान्ह्या) my (गोविंदाची)(दिंडी)(फिरती)(भाचाची) | pas de traduction en français |
[7] id = 11257 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | पान का सुपारीच खेळ्यांना दिल वाण हाती घेतील इणा-टाळ बाळ खेळाया आल कोण pāna kā supārīca khēḷyānnā dila vāṇa hātī ghētīla iṇā-ṭāḷa bāḷa khēḷāyā āla kōṇa | ✎ no translation in English ▷ (पान)(का)(सुपारीच)(खेळ्यांना)(दिल)(वाण) ▷ (हाती)(घेतील)(इणा-टाळ) son (खेळाया) here_comes who | pas de traduction en français |
[8] id = 11258 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | साधु ना संत पुढ दुरडी फिरती लाह्याची बाळ इचारीत दिडी कुठशी जायाची sādhu nā santa puḍha duraḍī phiratī lāhyācī bāḷa icārīta diḍī kuṭhaśī jāyācī | ✎ no translation in English ▷ (साधु) * (संत)(पुढ)(दुरडी)(फिरती)(लाह्याची) ▷ Son (इचारीत)(दिडी)(कुठशी) will_go | pas de traduction en français |