Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 11252
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #11252 by Kokare Bhagu

Village: ताम्हीणी - Tamhini


B:V-6.10aii (B05-06-10a02) - Village deities / Iñjāī / And child / Play and Bhajan / Bhajan and diṇdī

[2] id = 11252
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
माझ्या ना दारावरुनी साधुसंताचा गेला मेळा
बाळ खेतरी अवतरी माझ्या साधुचा उच गळा
mājhyā nā dārāvarunī sādhusantācā gēlā mēḷā
bāḷa khētarī avatarī mājhyā sādhucā uca gaḷā
no translation in English
▷  My * (दारावरुनी)(साधुसंताचा) has_gone (मेळा)
▷  Son (खेतरी)(अवतरी) my (साधुचा)(उच)(गळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhajan and diṇdī