Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-01-03a
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-1.3a (B05-01-03a)
(19 records)

Display songs in class at higher level (B05-01-03)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-1.3a (B05-01-03a) - Village deities / Wāghjāī / Adornment, splendour / Dress

[1] id = 9539
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
Village पाथरशेत - Pathershet
वाघजाई बय माझी तुझी बारीक कंबयर
हिरव्या पातळाची निरी पडयली शंभर
vāghajāī baya mājhī tujhī bārīka kambayara
hiravyā pātaḷācī nirī paḍayalī śambhara
no translation in English
▷ (वाघजाई)(बय) my (तुझी)(बारीक)(कंबयर)
▷ (हिरव्या)(पातळाची)(निरी)(पडयली)(शंभर)
pas de traduction en français
[2] id = 9540
शिर्के तारा - Shirke Tara
Village भोडे - Bhode
आई ना वाघजाईची मुठी सारखी कंबर
जरीच्या पातळाची निरी पडली शंभर
āī nā vāghajāīcī muṭhī sārakhī kambara
jarīcyā pātaḷācī nirī paḍalī śambhara
no translation in English
▷ (आई) * (वाघजाईची)(मुठी)(सारखी)(कंबर)
▷ (जरीच्या)(पातळाची)(निरी)(पडली)(शंभर)
pas de traduction en français
[3] id = 9541
हळंदे गीता - Halande Gita
Village भोडे - Bhode
साठ शंभराचा वाघजाईचा पितांबर
उलीशी कंबर निरी पडली शंभर
sāṭha śambharācā vāghajāīcā pitāmbara
ulīśī kambara nirī paḍalī śambhara
no translation in English
▷  With (शंभराचा)(वाघजाईचा)(पितांबर)
▷ (उलीशी)(कंबर)(निरी)(पडली)(शंभर)
pas de traduction en français
[4] id = 9542
शिर्के तारा - Shirke Tara
Village भोडे - Bhode
बोड्याच्या वाघजाई तू बसली वाघावरी
निरी पडली मुठी एवढी शंभइरी
bōḍyācyā vāghajāī tū basalī vāghāvarī
nirī paḍalī muṭhī ēvaḍhī śambhirī
no translation in English
▷ (बोड्याच्या)(वाघजाई) you sitting (वाघावरी)
▷ (निरी)(पडली)(मुठी)(एवढी)(शंभइरी)
pas de traduction en français
[5] id = 9543
कुर्डे मालन - Kurde Malan
Village मोसे - Mose
आई तू वाघजाई तुझ्या मोठ्याचा नंबर
जरीच्या पातळाची निरी पडती शंभर
āī tū vāghajāī tujhyā mōṭhyācā nambara
jarīcyā pātaḷācī nirī paḍatī śambhara
no translation in English
▷ (आई) you (वाघजाई) your (मोठ्याचा)(नंबर)
▷ (जरीच्या)(पातळाची)(निरी)(पडती)(शंभर)
pas de traduction en français
[6] id = 9544
शिर्के तारा - Shirke Tara
Village भोडे - Bhode
बोड्याच्या वाघजाई तू बसली वाघावरी
जरीच्या पातळाची निरी पडली कंबरेवरी
bōḍyācyā vāghajāī tū basalī vāghāvarī
jarīcyā pātaḷācī nirī paḍalī kambarēvarī
no translation in English
▷ (बोड्याच्या)(वाघजाई) you sitting (वाघावरी)
▷ (जरीच्या)(पातळाची)(निरी)(पडली)(कंबरेवरी)
pas de traduction en français
[7] id = 9545
हळंदे राणा - Halande Rana
Village भोडे - Bhode
आई वाघजाई तुज वाघावर बसण
जरीच पातळ तुझ नाजुक नेसण
āī vāghajāī tuja vāghāvara basaṇa
jarīca pātaḷa tujha nājuka nēsaṇa
no translation in English
▷ (आई)(वाघजाई)(तुज)(वाघावर)(बसण)
▷ (जरीच)(पातळ) your (नाजुक)(नेसण)
pas de traduction en français
[8] id = 9546
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
काशे माझ्या वाघजाचा पातळाचा पायघोळ
पाया घुंगराचा चाळ वाज घुंगरी खुळखुळ
kāśē mājhyā vāghajācā pātaḷācā pāyaghōḷa
pāyā ghuṅgarācā cāḷa vāja ghuṅgarī khuḷakhuḷa
no translation in English
▷ (काशे) my (वाघजाचा)(पातळाचा)(पायघोळ)
▷ (पाया)(घुंगराचा) let_us_go (वाज)(घुंगरी)(खुळखुळ)
pas de traduction en français
[9] id = 9547
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
वाघजाईच्या देवळाची सर भवती निगडी
वाघजा काशीबये तुझी वाळत्यात लुगडी
vāghajāīcyā dēvaḷācī sara bhavatī nigaḍī
vāghajā kāśībayē tujhī vāḷatyāta lugaḍī
no translation in English
▷ (वाघजाईच्या)(देवळाची)(सर)(भवती)(निगडी)
▷ (वाघजा)(काशीबये)(तुझी)(वाळत्यात)(लुगडी)
pas de traduction en français
[10] id = 9548
चव्हाण रंगू - Chavan Rangu
Village ठाकुरसाई - Thakursai
आई बौरुबये तुझ वाघवर बसण
हिरव पातळ तुझ ना बाई बामणी नेसाण
āī baurubayē tujha vāghavara basaṇa
hirava pātaḷa tujha nā bāī bāmaṇī nēsāṇa
no translation in English
▷ (आई)(बौरुबये) your (वाघवर)(बसण)
▷ (हिरव)(पातळ) your * woman (बामणी)(नेसाण)
pas de traduction en français
[11] id = 9549
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
पिवळा पितांबर निरी पडली शंभर
वाघजा काशीबये तुझी उलीशी कंबर
pivaḷā pitāmbara nirī paḍalī śambhara
vāghajā kāśībayē tujhī ulīśī kambara
no translation in English
▷ (पिवळा)(पितांबर)(निरी)(पडली)(शंभर)
▷ (वाघजा)(काशीबये)(तुझी)(उलीशी)(कंबर)
pas de traduction en français
[12] id = 9550
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
पिवळ्या पातळाचा काय निरी पायघोळ
काशी ना वाघजाये पायी घुंगुर्याचा चाळ
pivaḷyā pātaḷācā kāya nirī pāyaghōḷa
kāśī nā vāghajāyē pāyī ghuṅguryācā cāḷa
no translation in English
▷  Yellow (पातळाचा) why (निरी)(पायघोळ)
▷  How * (वाघजाये)(पायी)(घुंगुर्याचा) let_us_go
pas de traduction en français
[13] id = 9551
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
वाघजा काशीबाये तुझ्या लेण्याची तारीक
पिवळ्या पातळाची निरी पडली बारीक
vāghajā kāśībāyē tujhyā lēṇyācī tārīka
pivaḷyā pātaḷācī nirī paḍalī bārīka
no translation in English
▷ (वाघजा)(काशीबाये) your (लेण्याची)(तारीक)
▷  Yellow (पातळाची)(निरी)(पडली)(बारीक)
pas de traduction en français
[14] id = 9552
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
काशी माझ्या वाघजाच हाये गोंड्याच पातळ
तिच्या डाव्या ना कुशीला देवू बसला वेताळ
kāśī mājhyā vāghajāca hāyē gōṇḍyāca pātaḷa
ticyā ḍāvyā nā kuśīlā dēvū basalā vētāḷa
no translation in English
▷  How my (वाघजाच)(हाये)(गोंड्याच)(पातळ)
▷ (तिच्या)(डाव्या) * (कुशीला)(देवू)(बसला)(वेताळ)
pas de traduction en français
[15] id = 9553
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
वाघजा काशीबये तुझी पायरी इसतीस
गोंड लावूनी पातळाला पाताळ जरीईच नेस
vāghajā kāśībayē tujhī pāyarī isatīsa
gōṇḍa lāvūnī pātaḷālā pātāḷa jarīīca nēsa
no translation in English
▷ (वाघजा)(काशीबये)(तुझी)(पायरी)(इसतीस)
▷ (गोंड)(लावूनी) sari (पाताळ)(जरीईच)(नेस)
pas de traduction en français
[16] id = 9554
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
काशी वाघजा बये माझे तुझ पातळ सूर्यापान
तुझ्या ना दर्शनाच मला अवचित होत ध्यान
kāśī vāghajā bayē mājhē tujha pātaḷa sūryāpāna
tujhyā nā darśanāca malā avacita hōta dhyāna
no translation in English
▷  How (वाघजा)(बये)(माझे) your (पातळ)(सूर्यापान)
▷  Your * (दर्शनाच)(मला)(अवचित)(होत) remembered
pas de traduction en français
[17] id = 9555
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
आहेवाच लेण गळा भरुनी काळा सर
वाघाच्या काशेबये तुझी पिवळी पितांबरी
āhēvāca lēṇa gaḷā bharunī kāḷā sara
vāghācyā kāśēbayē tujhī pivaḷī pitāmbarī
no translation in English
▷ (आहेवाच)(लेण)(गळा)(भरुनी)(काळा)(सर)
▷ (वाघाच्या)(काशेबये)(तुझी)(पिवळी)(पितांबरी)
pas de traduction en français
[18] id = 9556
जोरी शांता - Jori Shanta
Village डोंगरगाव - Dongargaon
आई ना ग वाघजई तुझी बारीक कंबायार
तुझ्या हिरव्या पातळाची मिरी पडली संभयर
āī nā ga vāghajī tujhī bārīka kambāyāra
tujhyā hiravyā pātaḷācī mirī paḍalī sambhayara
no translation in English
▷ (आई) * * (वाघजई)(तुझी)(बारीक)(कंबायार)
▷  Your (हिरव्या)(पातळाची)(मिरी)(पडली)(संभयर)
pas de traduction en français
[19] id = 69068
फावरे ताई - Phawre Tai
Village दुधावरे - Dudhavre
आई तु वाघजाई तुझ वाघावर बसण
पिवळा पितांबर तुझ नाजुक नेसयण
āī tu vāghajāī tujha vāghāvara basaṇa
pivaḷā pitāmbara tujha nājuka nēsayaṇa
no translation in English
▷ (आई) you (वाघजाई) your (वाघावर)(बसण)
▷ (पिवळा)(पितांबर) your (नाजुक)(नेसयण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dress
⇑ Top of page ⇑