➡ Display songs in class at higher level (B03-02)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 8830 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad | यशवदाबाई बोल बाळ माझा पोपट घेतीयती ढाल नारी गवळ्याची अफाट yaśavadābāī bōla bāḷa mājhā pōpaṭa ghētīyatī ḍhāla nārī gavaḷyācī aphāṭa | ✎ no translation in English ▷ (यशवदाबाई) says son my (पोपट) ▷ (घेतीयती)(ढाल)(नारी)(गवळ्याची)(अफाट) | pas de traduction en français |
[2] id = 8831 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad | यशवदाबाई बोल बाळ माझा पोपट सांगते बाई गवळ्याच्या सुना आहेत अफाट yaśavadābāī bōla bāḷa mājhā pōpaṭa sāṅgatē bāī gavaḷyācyā sunā āhēta aphāṭa | ✎ no translation in English ▷ (यशवदाबाई) says son my (पोपट) ▷ I_tell woman (गवळ्याच्या)(सुना)(आहेत)(अफाट) | pas de traduction en français |
[3] id = 8832 ✓ दबडे हौसा - Dabde Hausa Village साकरी - Sakari | यसवदाबाई बोल जळो यमुना तुझा खेळू यमुनाच्या तिरी कृष्ण बुडाल तान्य बाळू yasavadābāī bōla jaḷō yamunā tujhā khēḷū yamunācyā tirī kṛṣṇa buḍāla tānya bāḷū | ✎ no translation in English ▷ (यसवदाबाई) says (जळो)(यमुना) your (खेळू) ▷ (यमुनाच्या)(तिरी)(कृष्ण)(बुडाल)(तान्य)(बाळू) | pas de traduction en français |
[4] id = 8833 ✓ पडवळ गवू - Padwal Gawu Village साकरी - Sakari | यशवदाबाई बोल जळो यमुना तुझा खेळ यमुनाच्या तिरी कष्णा मुलगा तान्ह बाळ yaśavadābāī bōla jaḷō yamunā tujhā khēḷa yamunācyā tirī kaṣṇā mulagā tānha bāḷa | ✎ no translation in English ▷ (यशवदाबाई) says (जळो)(यमुना) your (खेळ) ▷ (यमुनाच्या)(तिरी)(कष्णा)(मुलगा)(तान्ह) son | pas de traduction en français |
[5] id = 8834 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | यमुनाबाई बोल जळो यमुना तुझ्या रिती बुडाल कष्ण बाळ शिरी मस्तकी टाळू होती yamunābāī bōla jaḷō yamunā tujhyā ritī buḍāla kaṣṇa bāḷa śirī mastakī ṭāḷū hōtī | ✎ no translation in English ▷ (यमुनाबाई) says (जळो)(यमुना) your (रिती) ▷ (बुडाल)(कष्ण) son (शिरी)(मस्तकी)(टाळू)(होती) | pas de traduction en français |
[6] id = 8835 ✓ भालेराव गवू - Bhalerao Gawu Village काशिग - Kashig | यसवदेबाई येड लागल गोठ्ीच यमुनेच्या तिरी बाळ बुडाल टोपीच yasavadēbāī yēḍa lāgala gōṭhaīca yamunēcyā tirī bāḷa buḍāla ṭōpīca | ✎ no translation in English ▷ (यसवदेबाई)(येड)(लागल)(गोठ्ीच) ▷ (यमुनेच्या)(तिरी) son (बुडाल)(टोपीच) | pas de traduction en français |
[7] id = 8836 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | यसवदेबाई हात लावीती कपाळाला काय गत झाली माझ्या गोविंद गोपाळाला yasavadēbāī hāta lāvītī kapāḷālā kāya gata jhālī mājhyā gōvinda gōpāḷālā | ✎ no translation in English ▷ (यसवदेबाई) hand (लावीती)(कपाळाला) ▷ Why (गत) has_come my (गोविंद)(गोपाळाला) | pas de traduction en français |
[8] id = 8837 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | यसवदेबाई हात लावीती उराला काय गत झाली माझ्या सारंगधराला yasavadēbāī hāta lāvītī urālā kāya gata jhālī mājhyā sāraṅgadharālā | ✎ no translation in English ▷ (यसवदेबाई) hand (लावीती)(उराला) ▷ Why (गत) has_come my (सारंगधराला) | pas de traduction en français |
[9] id = 8838 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | यसवदेबाई कशी बसली निश्चित काळ्या ना डोहामधी कृष्ण बुडाला खचीत yasavadēbāī kaśī basalī niścita kāḷyā nā ḍōhāmadhī kṛṣṇa buḍālā khacīta | ✎ no translation in English ▷ (यसवदेबाई) how sitting (निश्चित) ▷ (काळ्या) * (डोहामधी)(कृष्ण)(बुडाला)(खचीत) | pas de traduction en français |
[10] id = 8839 ✓ उभे सोना - Ubhe Sona Village कोळवडे - Kolavade | यसवदेबाई का तू बसली बाई निचित जमुनाच्या तिरी किस्ना बुडाला बाई खचित yasavadēbāī kā tū basalī bāī nicita jamunācyā tirī kisnā buḍālā bāī khacita | ✎ no translation in English ▷ (यसवदेबाई)(का) you sitting woman (निचित) ▷ (जमुनाच्या)(तिरी)(किस्ना)(बुडाला) woman (खचित) | pas de traduction en français |
[11] id = 8840 ✓ रंधवे सरु - Randhawe Saru Village काशिग - Kashig | यसवदेबाई गोठी लाविल्या निसूट आरवळ्या तुझा काना खांदी कंळबाची ठिसूळ yasavadēbāī gōṭhī lāvilyā nisūṭa āravaḷyā tujhā kānā khāndī kanḷabācī ṭhisūḷa | ✎ no translation in English ▷ (यसवदेबाई)(गोठी)(लाविल्या)(निसूट) ▷ (आरवळ्या) your (काना)(खांदी)(कंळबाची)(ठिसूळ) | pas de traduction en français |
[12] id = 8841 ✓ पांडेकर अनु - Pandekar Anu Village लवार्डे - Lawarde | यसवदेबाई हात लावून हानवटी जमुना नदीवरी कृष्ण बुडाला चेंडूसाठी yasavadēbāī hāta lāvūna hānavaṭī jamunā nadīvarī kṛṣṇa buḍālā cēṇḍūsāṭhī | ✎ no translation in English ▷ (यसवदेबाई) hand (लावून)(हानवटी) ▷ (जमुना)(नदीवरी)(कृष्ण)(बुडाला)(चेंडूसाठी) | pas de traduction en français |
[13] id = 8842 ✓ पांडेकर अनु - Pandekar Anu Village लवार्डे - Lawarde | येसवदाबाई का तू बसली येड्यावाणी जमुना नदीवरी कृष्ण बुडायला खंड्यावाणी yēsavadābāī kā tū basalī yēḍyāvāṇī jamunā nadīvarī kṛṣṇa buḍāyalā khaṇḍyāvāṇī | ✎ no translation in English ▷ (येसवदाबाई)(का) you sitting (येड्यावाणी) ▷ (जमुना)(नदीवरी)(कृष्ण)(बुडायला)(खंड्यावाणी) | pas de traduction en français |
[14] id = 90726 ✓ गजभिये लहानाबाई किसन - Gajbhiye Lahanbai Kisan Village हेटीकुंडी - Hetikundi | किसनान टाकली उडी यमुनीच्या आसपास कुठ बुडले किसन नाथ आली गौळणी धावत kisanāna ṭākalī uḍī yamunīcyā āsapāsa kuṭha buḍalē kisana nātha ālī gauḷaṇī dhāvata | ✎ no translation in English ▷ (किसनान)(टाकली)(उडी)(यमुनीच्या)(आसपास) ▷ (कुठ)(बुडले)(किसन)(नाथ) has_come (गौळणी)(धावत) | pas de traduction en français |