Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B03-01-11j02
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:III-1.11jii (B03-01-11j02)
(6 records)

Display songs in class at higher level (B03-01-11j)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:III-1.11jii (B03-01-11j02) - Rām cycle / Śrāvaṇ’s sisters lament / Remembering brother’s virtues

[1] id = 8214
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
बंधुच बोलण जशी पेरुची फोड
बंधूच्या मनाच लागून गेल मला याड
bandhuca bōlaṇa jaśī pērucī phōḍa
bandhūcyā manāca lāgūna gēla malā yāḍa
no translation in English
▷ (बंधुच) say (जशी)(पेरुची)(फोड)
▷ (बंधूच्या)(मनाच)(लागून) gone (मला)(याड)
pas de traduction en français
[2] id = 8215
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
बंधुच माझ्या गुण मोठ आगळ दिसत
बंधुच बोलण माझ्या मनात घुमात
bandhuca mājhyā guṇa mōṭha āgaḷa disata
bandhuca bōlaṇa mājhyā manāta ghumāta
no translation in English
▷ (बंधुच) my (गुण)(मोठ)(आगळ)(दिसत)
▷ (बंधुच) say my (मनात)(घुमात)
pas de traduction en français
[3] id = 8216
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
बंधुइच गुण कुणा कुणाला मी तर सांगू
बंधूच्या गुणाचा निट दिसतो माझ्या भांगू
bandhuica guṇa kuṇā kuṇālā mī tara sāṅgū
bandhūcyā guṇācā niṭa disatō mājhyā bhāṅgū
no translation in English
▷ (बंधुइच)(गुण)(कुणा)(कुणाला) I wires (सांगू)
▷ (बंधूच्या)(गुणाचा)(निट)(दिसतो) my (भांगू)
pas de traduction en français
[4] id = 8217
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
बंधुच्या गुणाच्या पुड्या बांधिल्या मनात
रातुनी दिवस बंधु दिसतो मनात
bandhucyā guṇācyā puḍyā bāndhilyā manāta
rātunī divasa bandhu disatō manāta
no translation in English
▷ (बंधुच्या)(गुणाच्या)(पुड्या)(बांधिल्या)(मनात)
▷ (रातुनी)(दिवस) brother (दिसतो)(मनात)
pas de traduction en français
[5] id = 8218
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सरवण माझा जस गुलाबाच फुल
दुनियात दिसनात नाही बंधवाची सर
saravaṇa mājhā jasa gulābāca fula
duniyāta disanāta nāhī bandhavācī sara
no translation in English
▷ (सरवण) my (जस)(गुलाबाच) flowers
▷ (दुनियात)(दिसनात) not (बंधवाची)(सर)
pas de traduction en français
[6] id = 8219
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
बंधू मला दिस जसा आंब्याचा टगळा
बंधूच्या जिवावरी जिव माझा सगळा
bandhū malā disa jasā āmbyācā ṭagaḷā
bandhūcyā jivāvarī jiva mājhā sagaḷā
no translation in English
▷  Brother (मला)(दिस)(जसा)(आंब्याचा)(टगळा)
▷ (बंधूच्या)(जिवावरी) life my (सगळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Remembering brother’s virtues