Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8218
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8218 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:III-1.11jii (B03-01-11j02) - Rām cycle / Śrāvaṇ’s sisters lament / Remembering brother’s virtues

[5] id = 8218
कडू सरु - Kadu Saru
सरवण माझा जस गुलाबाच फुल
दुनियात दिसनात नाही बंधवाची सर
saravaṇa mājhā jasa gulābāca fula
duniyāta disanāta nāhī bandhavācī sara
no translation in English
▷ (सरवण) my (जस)(गुलाबाच) flowers
▷ (दुनियात)(दिसनात) not (बंधवाची)(सर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Remembering brother’s virtues