➡ Display songs in class at higher level (A02-02-05j)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 2933 ✓ पडळघरे हिरा - Padalghare Hira Village रिहे - Rihe | थोरल माझ घर कणगी भरल्या हारोहार सांगते बाई तुला कष्ट करतो माझा दिर thōrala mājha ghara kaṇagī bharalyā hārōhāra sāṅgatē bāī tulā kaṣṭa karatō mājhā dira | ✎ My house is big and prosperous, bins are full to the brim with grains I tell you, woman, my brother-in-law works very hard ▷ (थोरल) my house (कणगी)(भरल्या)(हारोहार) ▷ I_tell woman to_you (कष्ट)(करतो) my (दिर) | pas de traduction en français |
[2] id = 2935 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum Village नांदगाव - Nandgaon | थोरल माझ घर कणगी भरल दाण घरात वागती बाई माझी ती मालण thōrala mājha ghara kaṇagī bharala dāṇa gharāta vāgatī bāī mājhī tī mālaṇa | ✎ My house is big and prosperous, bins are full to the brim with grains My sister-in-law looks after the house ▷ (थोरल) my house (कणगी)(भरल)(दाण) ▷ (घरात)(वागती) woman my (ती)(मालण) | pas de traduction en français |
[3] id = 111028 ✓ नगरे फुला - Nagare Phula Village शिराळा - Shirala | भुकेला बामण हात लावितो पोटाला वाडा धरमाचा वाटला bhukēlā bāmaṇa hāta lāvitō pōṭālā vāḍā dharamācā vāṭalā | ✎ Hungry Brahman touches his stomach He thinks he will get food as charity ▷ (भुकेला) Brahmin hand (लावितो)(पोटाला) ▷ (वाडा)(धरमाचा)(वाटला) | pas de traduction en français |