➡ Display songs in class at higher level (A01-02-01)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 1971 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal Google Maps | OpenStreetMap | गांजीली धुरापदा गेल चावडी घेऊनी दुर्योधन चांडाळा आला धुरपदी पाहुनी gāñjīlī dhurāpadā gēla cāvaḍī ghēūnī duryōdhana cāṇḍāḷā ālā dhurapadī pāhunī | ✎ Draupadi* was harassed so much, She was taken to Chavadi (Royal court) Wicked Duryodhan, went and found her ▷ (गांजीली)(धुरापदा) gone (चावडी)(घेऊनी) ▷ (दुर्योधन)(चांडाळा) here_comes (धुरपदी)(पाहुनी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[2] id = 1972 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal Google Maps | OpenStreetMap | गांजीली धुरपदा नेली चावडी धरुनी दुर्योधन चांडाळ आला धुरपदा हेरुनी gāñjīlī dhurapadā nēlī cāvaḍī dharunī duryōdhana cāṇḍāḷa ālā dhurapadā hērunī | ✎ Draupadi* was harassed so much, She was taken to Chavadi (Royal court) Wicked Duryodhan, went and found her ▷ (गांजीली)(धुरपदा)(नेली)(चावडी)(धरुनी) ▷ (दुर्योधन)(चांडाळ) here_comes (धुरपदा)(हेरुनी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[3] id = 72014 ✓ बोधक यमुना - Bodhak Yamuna Village उंदीरगाव - Undirgaon Google Maps | OpenStreetMap | गांजली धृपदी नेली चावडीच्या कोना हिसकली मान पापी दुर्योधना gāñjalī dhṛpadī nēlī cāvaḍīcyā kōnā hisakalī māna pāpī duryōdhanā | ✎ Draupadi* was harassed so much, She was taken to Chavadi’s corner, Wicked Duryodhan, went and pulled her neck ▷ (गांजली)(धृपदी)(नेली)(चावडीच्या) who ▷ (हिसकली)(मान)(पापी)(दुर्योधना) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[4] id = 94913 ✓ माळी सोना - Mali Sona Village रोहीतळे - Rohitale Google Maps | OpenStreetMap | गांजीली धुरपदी नेली चावडीच्या कोना पाची पाडवानी खाली घातल्या माना gāñjīlī dhurapadī nēlī cāvaḍīcyā kōnā pācī pāḍavānī khālī ghātalyā mānā | ✎ Draupadi* was harassed so much, She was taken to Chavadi’s corner Five Pandva looked down with shame ▷ (गांजीली)(धुरपदी)(नेली)(चावडीच्या) who ▷ (पाची)(पाडवानी)(खाली)(घातल्या)(माना) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[5] id = 94914 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | धुरपदीची लज्जा घेतो चावडीच्या कोना खाली घातील्याता माना पाची पांडवानी dhurapadīcī lajjā ghētō cāvaḍīcyā kōnā khālī ghātīlyātā mānā pācī pāṇḍavānī | ✎ Draupadi* was molested and harassed so much, She was taken to Chavadi’s corner Five Pandva looked down with shame ▷ (धुरपदीची)(लज्जा)(घेतो)(चावडीच्या) who ▷ (खाली)(घातील्याता)(माना)(पाची)(पांडवानी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[6] id = 94907 ✓ आहेर कुसूम - Aher Kusum Village खळेगाव - Khalegaon Google Maps | OpenStreetMap | धुरपदी नेली चावडीच्या कोना पाच पांडवानी खाली घातील्यात माना dhurapadī nēlī cāvaḍīcyā kōnā pāca pāṇḍavānī khālī ghātīlyāta mānā | ✎ Draupadi* was harassed so much, She was taken to Chavadi’s corner Five Pandva looked down with shame ▷ (धुरपदी)(नेली)(चावडीच्या) who ▷ (पाच)(पांडवानी)(खाली)(घातील्यात)(माना) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[7] id = 94908 ✓ दरेकर चंद्रभागा - Darekar Chandrabhaga Village रुई - Rui Google Maps | OpenStreetMap | गांजली धुरपदा दोन्ही चावडीच्या कोना दुर्योधन पाप्या काय आल तुझ्या मना gāñjalī dhurapadā dōnhī cāvaḍīcyā kōnā duryōdhana pāpyā kāya āla tujhyā manā | ✎ Draupadi* was harassed so much, both the corner of chavadi* (Royal court) Wicked Duryodhan, what is in your mind ▷ (गांजली)(धुरपदा) both (चावडीच्या) who ▷ (दुर्योधन)(पाप्या) why here_comes your (मना) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[8] id = 94909 ✓ दरेकर चंद्रभागा - Darekar Chandrabhaga Village रुई - Rui Google Maps | OpenStreetMap | गांजली धुरपदा कोनी केला सुवाधुवा माझीया मंदीरी का निजलासी देवा gāñjalī dhurapadā kōnī kēlā suvādhuvā mājhīyā mandīrī kā nijalāsī dēvā | ✎ Draupadi* was harassed so much, who insulted her God Krishna, why are sleeping my room ▷ (गांजली)(धुरपदा)(कोनी) did (सुवाधुवा) ▷ (माझीया)(मंदीरी)(का)(निजलासी)(देवा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[9] id = 94910 ✓ आंद्रे राधा - Andre Radha Village वाजवणे - Vajvane Google Maps | OpenStreetMap | गांजली ग धुरपदा नेली चावडीच्या कोना अशी पाची पांडवानी खाली घातल्यात माना gāñjalī ga dhurapadā nēlī cāvaḍīcyā kōnā aśī pācī pāṇḍavānī khālī ghātalyāta mānā | ✎ Draupadi* was harassed so much, She was taken to Chavadi’s corner Five Pandva looked down with shame ▷ (गांजली) * (धुरपदा)(नेली)(चावडीच्या) who ▷ (अशी)(पाची)(पांडवानी)(खाली)(घातल्यात)(माना) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[10] id = 94911 ✓ दरंदले सुशिला - Darandale Sushila Village सोनाई - Sonai Google Maps | OpenStreetMap | द्रोपदीच्या मिर्या काय आसडीतो वेड्या भाऊ इच देवराय शालु शालुच्या चुनाड्या drōpadīcyā miryā kāya āsaḍītō vēḍyā bhāū ica dēvarāya śālu śālucyā cunāḍyā | ✎ Why are you pulling at Droupadi sari, you fool God Krishna is her brother, he has plenty of brocades ▷ (द्रोपदीच्या)(मिर्या) why (आसडीतो)(वेड्या) ▷ Brother (इच)(देवराय)(शालु)(शालुच्या)(चुनाड्या) | pas de traduction en français | ||
[11] id = 94915 ✓ पर्हाड पार्वती सोनबा - Parhad Parvati Sonaba Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | गांजली धुरपदा नेली चावडीच्या कोनी पाची पांडवानी खाली घातल्यात घोनी gāñjalī dhurapadā nēlī cāvaḍīcyā kōnī pācī pāṇḍavānī khālī ghātalyāta ghōnī | ✎ Draupadi* was harassed so much, She was taken to Chavadi’s corner Five Pandva hide their faces, with their knees ▷ (गांजली)(धुरपदा)(नेली)(चावडीच्या)(कोनी) ▷ (पाची)(पांडवानी)(खाली)(घातल्यात)(घोनी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[12] id = 95223 ✓ सातकर सोना - Satkar Sona Village पाडळी - Padali Google Maps | OpenStreetMap | गांजली द्रोपदा नेली चावडीच्या कोना पाची पांडवानी खाली घातल्या घोणा gāñjalī drōpadā nēlī cāvaḍīcyā kōnā pācī pāṇḍavānī khālī ghātalyā ghōṇā | ✎ Draupadi* was harassed so much, She was taken to Chavadi’s corner Five Pandva hide their faces, with their knees ▷ (गांजली)(द्रोपदा)(नेली)(चावडीच्या) who ▷ (पाची)(पांडवानी)(खाली)(घातल्या)(घोणा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[13] id = 88378 ✓ रायकर हिरा - Raikar Hira Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | गांजीली द्रोपदी कचेरीचे कोना पाची पांडव असताना लज्जा घेतोय दुर्योधना gāñjīlī drōpadī kacērīcē kōnā pācī pāṇḍava asatānā lajjā ghētōya duryōdhanā | ✎ Dhurpadi was harassed and abused, She was taken to Chavadi’s corner In spite of the five Pandav being present, Duryodhan dared to disrobe ▷ (गांजीली)(द्रोपदी)(कचेरीचे) who ▷ (पाची)(पांडव)(असताना)(लज्जा)(घेतोय)(दुर्योधना) | pas de traduction en français |