Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A01-01-12a08
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class A:I-1.12aviii (A01-01-12a08)
(3 records)

Display songs in class at higher level (A01-01-12a)
Display complete classification scheme (3615 classes)

A:I-1.12aviii (A01-01-12a08) - Sītā / The delivery of Sītā / Baby’s birth in the forest / Forest fruits

[1] id = 1140
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
Village नांदगाव - Nandgaon
वनीची वनफळ रस रुमाली गळ
सीताला वनवास लव अंकुश बाळायेळ
vanīcī vanaphaḷa rasa rumālī gaḷa
sītālā vanavāsa lava aṅkuśa bāḷāyēḷa
Fruits from the forest, their juice is dripping on the scarf
Sita was in exile in the forest at the time of Lahu and Ankush’s birth
▷ (वनीची)(वनफळ)(रस)(रुमाली)(गळ)
▷  Sita vanavas put (अंकुश)(बाळायेळ)
pas de traduction en français
[2] id = 94352
रननवरे तान्हाबाई दादाजी - Rananaware Tanhabai Dadaji
Village भोकर - Bhokar
राम बसले वनात सीतामाय तोडीते फळ
सिताला वनवास रामफळ खात होती
rāma basalē vanāta sītāmāya tōḍītē phaḷa
sitālā vanavāsa rāmaphaḷa khāta hōtī
Ram is sitting in the forest, Sitamay plucks forest fruits
Sita is living in forest exile, she was eating Ramphal (Sugar apple)
▷  Ram (बसले)(वनात)(सीतामाय)(तोडीते)(फळ)
▷  Sita vanavas (रामफळ)(खात)(होती)
pas de traduction en français
[3] id = 109301
भालेराव जानकाबाई सुकडू - Bhalerao Lanka Sukadu
Village शेंदुर्णी - Shendurni
भयान वनामधी झाडुटी मातणी (झाडाचे थर)
सीता बाळंतीन कुठ लागीन बातणी
bhayāna vanāmadhī jhāḍuṭī mātaṇī (jhāḍācē thara)
sītā bāḷantīna kuṭha lāgīna bātaṇī
In such a frightful forest, trees and bushes have grown thick everywhere
In such a situation, where can Sita deliver
▷ (भयान)(वनामधी)(झाडुटी)(मातणी) ( (झाडाचे)(थर) )
▷  Sita (बाळंतीन)(कुठ)(लागीन)(बातणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Forest fruits