Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?recording_DAT_index
= UVS-54-09
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra recorded in “UVS-54-09”
(1 records)

 


B:III-1.5f (B03-01-05f) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Before setting to work

Cross-references:H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name
B:III-1.5c (B03-01-05c) - Rām cycle / Rām’s name invoked / In the morning
[89] id = 67019
सावंत यशोदा - Savant Yashoda
Village कुडे खुर्द - Kude kh.
UVS-54-09 start 02:16 ➡ listen to section
राम तुझ नावु आज नारी म्या घेतील
कोण्या धंद्याला गुतल
rāma tujha nāvu āja nārī myā ghētīla
kōṇyā dhandyālā gutala
no translation in English
▷  Ram your (नावु)(आज)(नारी)(म्या)(घेतील)
▷ (कोण्या)(धंद्याला)(गुतल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Before setting to work