Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?recording_DAT_index
= UVS-48-79
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra recorded in “UVS-48-79”
(2 records)

 


B:III-1.9b (B03-01-09b) - Rām cycle / Ancestors of Rām / Gopīcaṅda

[12] id = 44179
पाटोळे सावित्रा - Patole Savitra
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
UVS-48-79 start 00:04 ➡ listen to section
गोपीचंद राजा भगत जोगी झाला
गेला अस्तरीच्या दारी भिक्षा वाढ माझ्या आई
gōpīcanda rājā bhagata jōgī jhālā
gēlā astarīcyā dārī bhikṣā vāḍha mājhyā āī
King Gopichand became a mendicant*
Goes to his wife’s house, says, my mother, give me alms
▷ (गोपीचंद) king (भगत)(जोगी)(झाला)
▷  Has_gone (अस्तरीच्या)(दारी)(भिक्षा)(वाढ) my (आई)
pas de traduction en français
Bairagi ➡ mendicant
[13] id = 44180
पाटोळे सावित्रा - Patole Savitra
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
UVS-48-79 start 00:24 ➡ listen to section
गोपीचंद झाला जोगी बहीणीच्या गावा गेला
गोपीचंद भिक्षा त्याने जालींदर गुरू केला
gōpīcanda jhālā jōgī bahīṇīcyā gāvā gēlā
gōpīcanda bhikṣā tyānē jālīndara gurū kēlā
Gopichand becomes a mendicant*, he goes to his sister’s village
Gopichand asks for alms, he made Jalinder his guru
▷ (गोपीचंद)(झाला)(जोगी)(बहीणीच्या)(गावा) has_gone
▷ (गोपीचंद)(भिक्षा)(त्याने)(जालींदर)(गुरू) did
pas de traduction en français
Bairagi ➡ mendicant

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gopīcaṅda