[117] id = 110645 ✓ माने भागा - Mane Bhaga Village आंबवडे - Ambavade ◉ UVS-43-09 start 08:08 ➡ listen to section | जाते बाई भरल्या सभतुनी हलना खडा हलयाना पापनी हावश्या बंधुजीची घरी वाघाच्या धाकानी jātē bāī bharalyā sabhatunī halanā khaḍā halayānā pāpanī hāvaśyā bandhujīcī gharī vāghācyā dhākānī | ✎ Woman, I go through the meeting, I don’t make any noise, I don’t let the eyelid blink My tiger-like brother, I dread him at home ▷ Am_going woman (भरल्या)(सभतुनी)(हलना)(खडा)(हलयाना)(पापनी) ▷ (हावश्या)(बंधुजीची)(घरी)(वाघाच्या)(धाकानी) | pas de traduction en français |
[33] id = 111273 ✓ माने जाई - Mane Jai Village आंबवडे - Ambavade ◉ UVS-43-09 start 03:59 ➡ listen to section | एवढा वळीव पावसानी फळी मांडली कोकणाला आला नदीला पुर झाला कोयनाबाई या कृष्णथडी ēvaḍhā vaḷīva pāvasānī phaḷī māṇḍalī kōkaṇālā ālā nadīlā pura jhālā kōyanābāī yā kṛṣṇathaḍī | ✎ no translation in English ▷ (एवढा)(वळीव)(पावसानी)(फळी)(मांडली)(कोकणाला) ▷ Here_comes (नदीला)(पुर)(झाला)(कोयनाबाई)(या)(कृष्णथडी) | pas de traduction en français |