[29] id = 110116 ✓ पोटे अनुसया - Pote Anusaya Village हिरलगे - Hirlage ◉ UVS-38-29 start 03:51 ➡ listen to section | शाळला जात बाळ ग घ्यावा बांयानो रामफळ बाळ खाणार गेल शाळ śāḷalā jāta bāḷa ga ghyāvā bāñyānō rāmaphaḷa bāḷa khāṇāra gēla śāḷa | ✎ My son is going to school, women, take this Ramphal (name of a fruit) My son who should be eating it, has gone to school ▷ (शाळला) class son * (घ्यावा)(बांयानो)(रामफळ) ▷ Son (खाणार) gone (शाळ) | pas de traduction en français |
Cross-references: | D:X-3.2ei (D10-03-02e01) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / Slate, ink |
[173] id = 102371 ✓ पोटे अनुसया - Pote Anusaya Village हिरलगे - Hirlage ◉ UVS-38-29 | शाळेला जात बाळ ग बाळ मागत येबी पेढ माझ ते तान्ह बाळ ग लिहण इंग्रजी अवघड ग śāḷēlā jāta bāḷa ga bāḷa māgata yēbī pēḍha mājha tē tānha bāḷa ga lihaṇa iṅgrajī avaghaḍa ga | ✎ My son goes to school, he asks for milk sweets to eat My little son, writing English is difficult ▷ (शाळेला) class son * son (मागत)(येबी)(पेढ) ▷ My (ते)(तान्ह) son * (लिहण)(इंग्रजी)(अवघड) * | pas de traduction en français |
[83] id = 110117 ✓ पोटे अनुसया - Pote Anusaya Village हिरलगे - Hirlage ◉ UVS-38-29 start 03:15 ➡ listen to section | शाळेला जात बाळ ग न्याहारी मागीयते खारीईक माझे ते तान्ह बाळ लेहन इग्रंजी बारीईक śāḷēlā jāta bāḷa ga nyāhārī māgīyatē khārīīka mājhē tē tānha bāḷa lēhana igrañjī bārīīka | ✎ My son is going to school, he asks for dry dates for breakfast My little son, he knows how to write English well ▷ (शाळेला) class son * (न्याहारी)(मागीयते)(खारीईक) ▷ (माझे)(ते)(तान्ह) son (लेहन)(इग्रंजी)(बारीईक) | pas de traduction en français |