[21] id = 37361 ✓ वाघमारे राधा - Waghmare Radha Village बाचोटी - Bachoti ◉ UVS-22-28 start 01:12 ➡ listen to section | देवाच्या देवूळात नार कवायाची ऊभी सत्तरवत्या बोल बिगी dēvācyā dēvūḷāta nāra kavāyācī ūbhī sattaravatyā bōla bigī | ✎ The woman is standing in God’s temple since long You always speak the truth, speak fast ▷ (देवाच्या)(देवूळात)(नार)(कवायाची) standing ▷ (सत्तरवत्या) says (बिगी) | pas de traduction en français |
[4] id = 37363 ✓ वाघमारे साखर - Waghmare Sakhar Village बाचोटी - Bachoti ◉ UVS-22-28 | आठोड्या ग सुकरवारी सारवीते उंबरवटा माझ्या बाळाला देवाचा पुरवठा āṭhōḍyā ga sukaravārī sāravītē umbaravaṭā mājhyā bāḷālā dēvācā puravaṭhā | ✎ Every Friday in the week, I spread cow dung in the veranda in front of the threshold My son enjoys God’s support ▷ (आठोड्या) * (सुकरवारी)(सारवीते)(उंबरवटा) ▷ My (बाळाला)(देवाचा)(पुरवठा) | pas de traduction en français |