Village: खांबगाव - Khambgaon
2 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[105] id = 108130 ✓ | आई करीते तेलफणी बाप करीतो सावली सख्या शेवटी करतो लोकाच्या हवाली āī karītē tēlaphaṇī bāpa karītō sāvalī sakhyā śēvaṭī karatō lōkācyā havālī | ✎ Mother oils and combs her hair, takes care of her, father gives her protection Father finally hands her over to another family ▷ (आई) I_prepare (तेलफणी) father (करीतो) wheat-complexioned ▷ (सख्या)(शेवटी)(करतो)(लोकाच्या)(हवाली) | pas de traduction en français |
[136] id = 83456 ✓ | बाप का बोलतो लेकी देवुन तुला आलो तुझ्या नशीबाला जामीन नाही झालो bāpa kā bōlatō lēkī dēvuna tulā ālō tujhyā naśībālā jāmīna nāhī jhālō | ✎ Father says, daughter, I have got you married I have not become a guarantor for your fate ▷ Father (का) says (लेकी)(देवुन) to_you (आलो) ▷ Your (नशीबाला)(जामीन) not (झालो) | pas de traduction en français |
[161] id = 108123 ✓ | बाप बोल लेकी गुलालाच पेवु तुझ्या नशीबाला जामीन दिल देवु bāpa bōla lēkī gulālāca pēvu tujhyā naśībālā jāmīna dila dēvu | ✎ Father says, daughter, you are like a cellar of gulal* God is the guarantor of your fate ▷ Father says (लेकी)(गुलालाच)(पेवु) ▷ Your (नशीबाला)(जामीन)(दिल)(देवु) | pas de traduction en français |
|
[96] id = 95370 ✓ | सुनला सासुरवास नकु करु बयाबाई जाईन परघरी तुझ्या लेकीची गत काई sunalā sāsuravāsa naku karu bayābāī jāīna paragharī tujhyā lēkīcī gata kāī | ✎ Mother, don’t make your daughter-in-law suffer sasurvas* Remember your daughter’s situation when she goes to another family ▷ (सुनला)(सासुरवास)(नकु)(करु)(बयाबाई) ▷ (जाईन)(परघरी) your (लेकीची)(गत)(काई) | pas de traduction en français |
|