Village: टाकळी - Takali
3 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[33] id = 55189 ✓ | राम लक्ष्मण ढुंढते चारी वन सिता नेहली रावनान मारुती सांग खून rāma lakṣmaṇa ḍhuṇḍhatē cārī vana sitā nēhalī rāvanāna mārutī sāṅga khūna | ✎ Ram and Lakshman are searching in the forest in all the four directions Maruti* tells the sign, Ravan* has carried Sita away ▷ Ram Laksman (ढुंढते)(चारी)(वन) ▷ Sita (नेहली) Ravan (मारुती) with (खून) | pas de traduction en français | ||
|
[63] id = 87415 ✓ | राम राम म्हणुन कापसीची मोट अशी तुमच्या नावाची झाली रस्त्याला लुट rāma rāma mhaṇuna kāpasīcī mōṭa aśī tumacyā nāvācī jhālī rastyālā luṭa | ✎ no translation in English ▷ Ram Ram (म्हणुन)(कापसीची)(मोट) ▷ (अशी)(तुमच्या)(नावाची) has_come (रस्त्याला)(लुट) | pas de traduction en français |
[42] id = 101997 ✓ | वाटचा वाटसर काय बघतो माघारी काय सांगु बाई चुलत्या पुतण्याच्या पाभारी vāṭacā vāṭasara kāya baghatō māghārī kāya sāṅgu bāī culatyā putaṇyācyā pābhārī | ✎ Traveller on the road, what are you looking at with surprise What can I tell you, woman, uncle and nephew’s drill plough is sowing the field ▷ (वाटचा)(वाटसर) why (बघतो)(माघारी) ▷ Why (सांगु) woman (चुलत्या)(पुतण्याच्या)(पाभारी) | pas de traduction en français |