Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 1719
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Sangle Bhagu
(3 records)

Village: येळी - Yeli

3 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

E:XIV-1.3a (E14-01-03a) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Daughter and her husband, the mother’s dear ones

[118] id = 72792
घोड्यावरुनी रामराम कोण घालतो टेकीचा
कंथ लाडक्या लेकीचा
ghōḍyāvarunī rāmarāma kōṇa ghālatō ṭēkīcā
kantha lāḍakyā lēkīcā
no translation in English
▷ (घोड्यावरुनी)(रामराम) who (घालतो)(टेकीचा)
▷ (कंथ)(लाडक्या)(लेकीचा)
pas de traduction en français


F:XVII-1.28 (F17-01-28) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Given my daughter

[4] id = 112269
मामायान भाचा बाई समजवला कसा
बंधवान माझ्या दिली पोटीची राजसा
māmāyāna bhācā bāī samajavalā kasā
bandhavāna mājhyā dilī pōṭīcī rājasā
How did maternal uncle convince his nephew
My dear brother gave his beautiful daughter to him
▷  Maternal_uncle (भाचा) woman (समजवला) how
▷ (बंधवान) my (दिली)(पोटीची)(राजसा)
pas de traduction en français


F:XVII-4.7 (F17-04-07) - Maternal uncle and nephew / Both, maternal uncle and nephew, look alike

[28] id = 75145
मामीयाला रामराम भाचा घालाया चुकला
हात लगामी गुतला
māmīyālā rāmarāma bhācā ghālāyā cukalā
hāta lagāmī gutalā
Nephew defaulted in offering greetings to maternal aunt
His hand was occupied in holding the reins
▷ (मामीयाला)(रामराम)(भाचा)(घालाया)(चुकला)
▷  Hand (लगामी)(गुतला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter and her husband, the mother’s dear ones
  2. Given my daughter
  3. Both, maternal uncle and nephew, look alike