➡ Display songs in class at higher level (F17-01)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 30995 ✓ वाजे शेवंता - Waje Shewanta Village पुसाणे - Pusane Google Maps | OpenStreetMap | पोटीच दावूनी पाठीच सोडविल कोण्या सैदाव्यानी माहेर दुनविल pōṭīca dāvūnī pāṭhīca sōḍavila kōṇyā saidāvyānī māhēra dunavila | ✎ He showed his son, she became his Vihin* The fortunate person again connected me to my maher* ▷ (पोटीच)(दावूनी)(पाठीच)(सोडविल) ▷ (कोण्या)(सैदाव्यानी)(माहेर)(दुनविल) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[2] id = 45232 ✓ कुलकर्णी रमा - Kulkarni Rama Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | गृहस्थ सोयर्या समई नाही दिली कृष्णाबाई माझी चंद्रज्योत उभी केली gṛhastha sōyaryā samaī nāhī dilī kṛṣṇābāī mājhī candrajyōta ubhī kēlī | ✎ Vyahi* (my brother), you didn’t give a lamp Krishnabai, my daughter, my moonlight, I gave her to you (says brother) ▷ (गृहस्थ)(सोयर्या)(समई) not (दिली) ▷ (कृष्णाबाई) my moon_light standing is | pas de traduction en français | ||
| |||||
[3] id = 66290 ✓ मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao Village महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap | मावळ्यान भाचा समजाविला कसा माझ्या हावश्या बंधुन दिली पोटीची राजसा māvaḷyāna bhācā samajāvilā kasā mājhyā hāvaśyā bandhuna dilī pōṭīcī rājasā | ✎ How did maternal uncle convince his nephew My dear brother gave his beautiful daughter to him ▷ (मावळ्यान)(भाचा)(समजाविला) how ▷ My (हावश्या)(बंधुन)(दिली)(पोटीची)(राजसा) | pas de traduction en français | ||
[4] id = 112269 ✓ सांगळे भागू - Sangle Bhagu Village येळी - Yeli | मामायान भाचा बाई समजवला कसा बंधवान माझ्या दिली पोटीची राजसा māmāyāna bhācā bāī samajavalā kasā bandhavāna mājhyā dilī pōṭīcī rājasā | ✎ How did maternal uncle convince his nephew My dear brother gave his beautiful daughter to him ▷ Maternal_uncle (भाचा) woman (समजवला) how ▷ (बंधवान) my (दिली)(पोटीची)(राजसा) | pas de traduction en français |