Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99937
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99937 by Vanjale Mamata

Village: मोरवे - Morve


D:X-1.1ci (D10-01-01c01) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Pounding, cooking or serving rice / Jiresāl, sort of rice

[12] id = 99937
वांजळे ममता - Vanjale Mamata
साळाईच्या भाता शिज शिज लवकरी
बाळाच्या शेतामधी गिरजा आल गावकरी
sāḷāīcyā bhātā śija śija lavakarī
bāḷācyā śētāmadhī girajā āla gāvakarī
Jiresali variety of rice, cook quickly
People from the village have come to my son’s field
▷ (साळाईच्या)(भाता)(शिज)(शिज)(लवकरी)
▷ (बाळाच्या)(शेतामधी)(गिरजा) here_comes (गावकरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jiresāl, sort of rice