Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99859
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99859 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:X-2.7a (D10-02-07a) - Mother worries for son / Son migrates to Mumbai / Employed in a cotton mill

[111] id = 99859
उघडे रमा - Ughade Rama
बाळ मुंबईला जातो हात जोडीतो देवाला
सागंते बाई तुला चिट्ठी पाठव भावाला
bāḷa mumbaīlā jātō hāta jōḍītō dēvālā
sāgantē bāī tulā ciṭṭhī pāṭhava bhāvālā
My son is going to Mumbai, I fold my hands to you, God
I tell you, son, send a letter to your brother
▷  Son (मुंबईला) goes hand (जोडीतो)(देवाला)
▷ (सागंते) woman to_you (चिट्ठी)(पाठव)(भावाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Employed in a cotton mill