Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99857
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99857 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-2.7a (D10-02-07a) - Mother worries for son / Son migrates to Mumbai / Employed in a cotton mill

[109] id = 99857
कडू सरु - Kadu Saru
साच्यावरी कोण लावीते बाई माझ धोट
वाणीचा माझा हिरा शिणला नाही मोठ
sācyāvarī kōṇa lāvītē bāī mājha dhōṭa
vāṇīcā mājhā hirā śiṇalā nāhī mōṭha
Woman, who is fixing the case of the weaver’s shuttle
My dear son, my diamond, is not at all tired
▷ (साच्यावरी) who (लावीते) woman my (धोट)
▷ (वाणीचा) my (हिरा)(शिणला) not (मोठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Employed in a cotton mill