Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99788
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99788 by Ghatvisave Shanta

Village: केळपिंपळगाव - Kelpimpalgaon


E:XIII-1.4k (E13-01-04k) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s Kuṅku suits her

[36] id = 99788
घाटविसावे शांता - Ghatvisave Shanta
नाकामधी नथ मगंळसुत्राला झेलणी
हळदी वरल्या कुंकू तुला दंडतय मालणी
nākāmadhī natha maganḷasutrālā jhēlaṇī
haḷadī varalyā kuṅkū tulā daṇḍataya mālaṇī
Nose-ring in the nose, Mangalsutra* with a catch
Kunku* above Haladi, daughter, it makes you look nice
▷ (नाकामधी)(नथ)(मगंळसुत्राला)(झेलणी)
▷  Turmeric (वरल्या) kunku to_you (दंडतय)(मालणी)
pas de traduction en français
MangalsutraA necklace of black beads given to the wife by her husband as a mark of marriage alliance which she always wears around her neck and which is removed only in case she becomes a widow. This is often called ‘dorala’ in the ovis.
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s Kuṅku suits her