Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99589
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99589 by Malekar Anusuya Tulshiram

Village: मळे - Male


E:XIII-1.3i (E13-01-03i) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter, the dear one

Cross-references:E:XIII-1.2 (E13-01-02) - Mother’s attachment to daughter / Daughter’s eating
[209] id = 99589
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
लाडकी लेकीच नाव ठेवीते आनंयदी (आनंदी)
गाय म्हैशीचा येळु नको खेळु पाणयंदी
lāḍakī lēkīca nāva ṭhēvītē ānañyadī (ānandī)
gāya mhaiśīcā yēḷu nakō khēḷu pāṇayandī
no translation in English
▷ (लाडकी)(लेकीच)(नाव)(ठेवीते)(आनंयदी) ( (आनंदी) )
▷ (गाय)(म्हैशीचा)(येळु) not (खेळु)(पाणयंदी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter, the dear one