Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99543
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99543 by Chavare meera Asruba

Village: सोनेगाव - Sonegaon


D:X-1.1l (D10-01-01l) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Mother serving milk to an athlete

Cross-references:D:X-3.2aix (D10-03-02a09) - Mother attached to son / Taking pride in son / While contemplating son’s plays / Wrestling, kusṭī
[6] id = 99543
चवरे मीरा असरूबा - Chavare meera Asruba
गाईच्या गोठ्यामधी गोर झोपल गोरपान
नेणंता हरी माझा निरश्या दुधाचा पहिलवान
gāīcyā gōṭhyāmadhī gōra jhōpala gōrapāna
nēṇantā harī mājhā niraśyā dudhācā pahilavāna
In the cowshed, who is this fair-complexioned person sleeping
He is my wrestler son Hari* who drinks unheated milk
▷  Of_cows (गोठ्यामधी)(गोर)(झोपल)(गोरपान)
▷  Younger (हरी) my (निरश्या)(दुधाचा)(पहिलवान)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother serving milk to an athlete