Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99400
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99400 by Shelke Renuka

Village: गुणवडी - Gunawadi


D:X-2.11ai (D10-02-11a01) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / Places, reasons / Some one was observing son

Cross-references:D:X-1.1k (D10-01-01k) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Son eating betelnut leaf
D:X-1.16 ???
[36] id = 99400
शेळके रेणुका - Shelke Renuka
नको गोरे दिष्ट लावु तीळ तांदळाचा ढिग
राघुबा माझा मामामध्ये भाचा उभा
nakō gōrē diṣṭa lāvu tīḷa tāndaḷācā ḍhiga
rāghubā mājhā māmāmadhyē bhācā ubhā
no translation in English
▷  Not (गोरे)(दिष्ट) apply (तीळ)(तांदळाचा)(ढिग)
▷ (राघुबा) my (मामामध्ये)(भाचा) standing
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Some one was observing son