Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99214
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99214 by Jadhav Sakhu Ramchandra

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: नवी बुधवारपेठ - Navi Budhavarpeth


D:XII-4.8ai (D12-04-08a01) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s party, varhāḍī / Anger ritual / Maternal aunt

[38] id = 99214
जाधव सखूबाई रामचंद्र - Jadhav Sakhu Ramchandra
मांडवाच्या दारी जाणवसा कोण मागती हवशी
नवर्या बाळाची मावशी
māṇḍavācyā dārī jāṇavasā kōṇa māgatī havaśī
navaryā bāḷācī māvaśī
At the entrance of the shed for marriage, who is this person who takes the lead in demanding for a house for the marriage party
She is the bridegroom’s maternal aunt
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(जाणवसा) who (मागती)(हवशी)
▷ (नवर्या)(बाळाची) maternal_aunt
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal aunt