Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99104
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99104 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:XII-4.1j (D12-04-01j) - Son, a man in society / Son’s marriage / Rituals performed by bridegroom / Darshan taken in the temple

[30] id = 99104
उघडे रमा - Ughade Rama
बाळ साच्यावर चढतो हात जोडीतो देवाला
हात जोडीतो देवाला मग जातो जेवायाला
bāḷa sācyāvara caḍhatō hāta jōḍītō dēvālā
hāta jōḍītō dēvālā maga jātō jēvāyālā
My son climbs on the altar, folds hands to God
Folds his hands to God, then goes to have his meal
▷  Son (साच्यावर)(चढतो) hand (जोडीतो)(देवाला)
▷  Hand (जोडीतो)(देवाला)(मग) goes (जेवायाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Darshan taken in the temple