Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98988
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98988 by Jhunjhurke Dhonda

Village: आंदगाव - Andgaon
Hamlet: लोहारवाडी - Loharwadi


D:XII-2.13 (D12-02-13) - Son, a man in society / Status / He holds positions of recognised authority

[15] id = 98988
झुंझुरके धोंडा - Jhunjhurke Dhonda
पाच माझी बाळ सहावा तो भरतार
बाळ माझ बाई राजे सुभेदार
pāca mājhī bāḷa sahāvā tō bharatāra
bāḷa mājha bāī rājē subhēdāra
My five sons and my husband is the sixth
Woman, my sons and my husband are Subhedars
▷ (पाच) my son (सहावा)(तो)(भरतार)
▷  Son my woman (राजे)(सुभेदार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He holds positions of recognised authority