Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 989
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #989 by Sutar Chabu

Village: लवार्डे - Lawarde


A:I-1.9e (A01-01-09e) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Kaikeyī draws Rāvaṇ’s portrait on the wall

[20] id = 989
सुतार छबु - Sutar Chabu
सीताची सासू म्हणे काढ रावणाचा झाड
सीताबाई म्हणे तुम्हा रावणाच वेड
sītācī sāsū mhaṇē kāḍha rāvaṇācā jhāḍa
sītābāī mhaṇē tumhā rāvaṇāca vēḍa
Sita’s mother-in-law says, draw a tree depicting Ravan*, showing marks and signs to recognise
Sitabai says, you have an obsession with Ravan*
▷ (सीताची)(सासू)(म्हणे)(काढ)(रावणाचा)(झाड)
▷  Goddess_Sita (म्हणे)(तुम्हा)(रावणाच)(वेड)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kaikeyī draws Rāvaṇ’s portrait on the wall