Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9797
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9797 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


B:V-1.9a (B05-01-09a) - Village deities / Wāghjāī / Vow / Grant and fulfillment of promises made

[25] id = 9797
उभे तारा - Ubhe Tara
नवस करु गेले मी तर पायरीवरी उभी
गवळणी माझ्याबाई नवस फेडू दोघी
navasa karu gēlē mī tara pāyarīvarī ubhī
gavaḷaṇī mājhyābāī navasa phēḍū dōghī
no translation in English
▷ (नवस)(करु) has_gone I wires (पायरीवरी) standing
▷ (गवळणी)(माझ्याबाई)(नवस)(फेडू)(दोघी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grant and fulfillment of promises made