Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97852
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97852 by Momtate Jija

Village: आईनवाडी - Ainwadi


A:II-5.3kvii (A02-05-03k07) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Singing to Rām and gods

Cross-references:B:IV-2.3a ???
B:VI-3.5a (B06-03-05a) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / The dear one
[425] id = 97852
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
माह्या दारामधी फुलाचा सडा झाला
पांडुरंग देव येवुन कवा गेला नाही मला चेव आला
māhyā dārāmadhī phulācā saḍā jhālā
pāṇḍuraṅga dēva yēvuna kavā gēlā nāhī malā cēva ālā
no translation in English
▷ (माह्या)(दारामधी)(फुलाचा)(सडा)(झाला)
▷ (पांडुरंग)(देव)(येवुन)(कवा) has_gone not (मला)(चेव) here_comes
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singing to Rām and gods