Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97662
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97662 by Shinde Chatura

Village: टाकळी भीमा - Takali Bhima


B:VI-2.11h (B06-02-11h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / She suspects Viṭṭhal

Cross-references:B:VI-2.12r (B06-02-12r) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani
[146] id = 97662
शिंदे चतुरा - Shinde Chatura
UVS-48-31 start 01:44 ➡ listen to section
रुक्मीण बोले देवा जनाच काय नात
वनवासी पाखरु राती वसतीला आल होत
rukmīṇa bōlē dēvā janāca kāya nāta
vanavāsī pākharu rātī vasatīlā āla hōta
Rukmin* says, God, how is Jani related to you
The wandering bird had come for shelter at night
▷ (रुक्मीण)(बोले)(देवा)(जनाच) why (नात)
▷ (वनवासी)(पाखरु)(राती)(वसतीला) here_comes (होत)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She suspects Viṭṭhal