Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97399
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97399 by Autade Sakhu

Village: माळेवाडी - Malewadi


F:XV-1.1l (F15-01-01l) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With milk, sweet, purified butter

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
[58] id = 97399
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
शेजारीणीबाई उसन दे ग दही
भावा संग भाचा पिवळी डाळ खात नाही
śējārīṇībāī usana dē ga dahī
bhāvā saṅga bhācā pivaḷī ḍāḷa khāta nāhī
Neighbour woman, lend me some curds
Nephew and my brother, they do not eat yellow pulses
▷ (शेजारीणीबाई)(उसन)(दे) * (दही)
▷  Brother with (भाचा)(पिवळी)(डाळ)(खात) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With milk, sweet, purified butter