Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97292
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97292 by Kamble Mukta

Village: हांडरगुळी - Handarguli


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[486] id = 97292
कांबळे मुक्ताबाई - Kamble Mukta
बंधु बोळवण केली पदराला काही नाही
येवदा नेस बाई बाजार केले नैनत्यानी
bandhu bōḷavaṇa kēlī padarālā kāhī nāhī
yēvadā nēsa bāī bājāra kēlē nainatyānī
Brother gave me a sari as send-off gift, its outer end is very ordinary
Wear it for this time, sister, younger brother has done the shopping
▷  Brother (बोळवण) shouted (पदराला)(काही) not
▷ (येवदा)(नेस) woman (बाजार)(केले)(नैनत्यानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari