Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97155
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97155 by Mhalgi Akka

Village: गडहिंगलज - Gadhinglaj


A:II-3.5kii (A02-03-05k02) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Enduring sasurvās harassment / To keep the name of father, mother

Cross-references:A:II_3.3di (A02-03-03d) - Constraints on behaviour / Duties and manners / Principles and advices for life
[38] id = 97155
म्हाळगी आक्का - Mhalgi Akka
जातीसाठी माती माती संग खाल्ल खड
बाजी बयाच्या नावासायी हाड झीजवाव नावासाठी
jātīsāṭhī mātī mātī saṅga khālla khaḍa
bājī bayācyā nāvāsāyī hāḍa jhījavāva nāvāsāṭhī
For the sake of my kith and kin, I have suffered anything, any hardships
For the sake of my father’s and mother’s reputation, one should subject oneself to hard labour
▷ (जातीसाठी)(माती)(माती) with (खाल्ल)(खड)
▷ (बाजी)(बयाच्या)(नावासायी)(हाड)(झीजवाव)(नावासाठी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To keep the name of father, mother