Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9693
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9693 by Jori Shanta

Village: डोंगरगाव - Dongargaon


B:V-1.8a (B05-01-08a) - Village deities / Wāghjāī / Wāghjāī and children / Guardian of one’s child

[16] id = 9693
जोरी शांता - Jori Shanta
आई ना ग वाघजाई तुझी जंगलामधी माडी
माझ्या ना ग बाळयाची तु ग तीथुन दया धाडी
āī nā ga vāghajāī tujhī jaṅgalāmadhī māḍī
mājhyā nā ga bāḷayācī tu ga tīthuna dayā dhāḍī
no translation in English
▷ (आई) * * (वाघजाई)(तुझी)(जंगलामधी)(माडी)
▷  My * * (बाळयाची) you * (तीथुन)(दया)(धाडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guardian of one’s child