Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96737
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96737 by Jadhav Agnis

Village: लाडेगाव - Ladegaon


D:XI-1.1biv (D11-01-01b04) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / For son’s ploughing and sowing

Cross-references:E:XIII-1.4a (E13-01-04a) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter is virtuous
[101] id = 96737
जाधव अगनीस - Jadhav Agnis
माळ्याच्या मळ्यामधी बैल चरतो हारण्या
जाधवच्या झाल्या मिरगाच्या पैरण्या
māḷyācyā maḷyāmadhī baila caratō hāraṇyā
jādhavacyā jhālyā miragācyā pairaṇyā
In the gardener’s plantation, Harnya bullock is grazing
Jadhav has finished sowing after the rain accompanying Mrig constellation
▷ (माळ्याच्या)(मळ्यामधी)(बैल)(चरतो)(हारण्या)
▷ (जाधवच्या)(झाल्या)(मिरगाच्या)(पैरण्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For son’s ploughing and sowing