Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96511
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96511 by Chandanshive Shewanta

Village: शिराळा - Shirala


F:XVIII-2.1a (F18-02-01a) - Other relatives / Paternal uncles, aunts / Singer’s close relation with them

Cross-references:F:XVII-2.14 (F17-02-14) - Brother’s wife, bhāujay / “Brother’s wife bows down to me”
[96] id = 96511
चंदनशिवे शेवंता - Chandanshive Shewanta
सया पुसतात तुझं माहेर कुठलं
गाव पिंपरीचे चुलते पोलीस पाटील
sayā pusatāta tujhaṁ māhēra kuṭhalaṁ
gāva pimparīcē culatē pōlīsa pāṭīla
Friends ask me, where is my maher*
Pimpri village, where my uncle is a Police constable
▷ (सया)(पुसतात)(तुझं)(माहेर)(कुठलं)
▷ (गाव)(पिंपरीचे)(चुलते)(पोलीस)(पाटील)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singer’s close relation with them