Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96437
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96437 by Chavan Tulanbai

Village: माळवाडी पो.निपाणी - Malvadi p. Nipani


C:VIII-1.2 (C08-01-02) - Mother / Throes of child birth / Nine months nine days

[77] id = 96437
चव्हाण तुळणबाई - Chavan Tulanbai
नव महिने ओझ वागवील डाव्या कुशी
बाय माझी गवळण तुला झोप आली कशी
nava mahinē ōjha vāgavīla ḍāvyā kuśī
bāya mājhī gavaḷaṇa tulā jhōpa ālī kaśī
For nine months and nine days, my mother carried my burden in her womb
How could you get sleep, my dear mother
▷ (नव)(महिने)(ओझ)(वागवील)(डाव्या)(कुशी)
▷ (बाय) my (गवळण) to_you (झोप) has_come how
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nine months nine days