Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96403
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96403 by Tamanche Mandodari Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi


C:VIII-9.1 (C08-09-01) - Mother / Parents’ greatness / Alike centres of pilgrimage and darshan

[173] id = 96403
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
बाप माझा वड बाई माझी फांदी
लहानाचे केले थोर दोघांच्या कड खांदी
bāpa mājhā vaḍa bāī mājhī phāndī
lahānācē kēlē thōra dōghāñcyā kaḍa khāndī
My father is a Vad (Banyan* tree), my mother is the branch
They brought us up together, took good care of us
▷  Father my (वड) woman my (फांदी)
▷ (लहानाचे)(केले) great (दोघांच्या)(कड)(खांदी)
pas de traduction en français
BanyanFicus benghalensis (the “Indian banyan“), the national tree of the Republic of India

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Alike centres of pilgrimage and darshan