Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96283
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96283 by Kadam Saraswati Vittal

Village: येडशी बाळापूर - Yedshi Balapur


C:VIII-8.4 (C08-08-04) - Mother / Feelings and representations / One remenbers the meals she prepared

[37] id = 96283
कदम सरस्वती विठ्ठल - Kadam Saraswati Vittal
साखरच आळ तुपानी झाल काळ
माझ्या भोजनाच्या येळ माता बसली जवळ
sākharaca āḷa tupānī jhāla kāḷa
mājhyā bhōjanācyā yēḷa mātā basalī javaḷa
A hollow in sugar looked dark with ghee*
At the time of my meal, my mother sat near me
▷ (साखरच) here_comes (तुपानी)(झाल)(काळ)
▷  My (भोजनाच्या)(येळ)(माता) sitting (जवळ)
pas de traduction en français
gheeclarified butter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. One remenbers the meals she prepared