Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96159
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96159 by Patil Vijaya

Village: लव्हे - Lavhe


C:IX-2.16 (C09-02-16) - Baby / Attachment / Baby plays: mother forgets her fatigue

Cross-references:A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment
[197] id = 96159
पाटील विजया - Patil Vijaya
दिवस मावळला येतो रात्रीच्या हो तीन वेळा
वाट सोडुन खेळ बाळा
divasa māvaḷalā yētō rātrīcyā hō tīna vēḷā
vāṭa sōḍuna khēḷa bāḷā
The sun has set, it is dusk, it is evening, it will soon be dark
My child, don’t play on the road, play somewhere else
▷ (दिवस)(मावळला)(येतो)(रात्रीच्या)(हो)(तीन)(वेळा)
▷ (वाट)(सोडुन)(खेळ) child
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby plays: mother forgets her fatigue