Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96016
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96016 by Kudle Sakhu

Village: जाथेडे - Jatede


H:XXIII-3.2 (H23-03-02) - Mulshi Dam / Villages and gods drown, landlord destroyed

[11] id = 96016
कुडले सखू - Kudle Sakhu
धरणाच्या पाण्याला आला माझी जाईना नदार
मुळशी धरणाचा याचा पहिला नंबर
dharaṇācyā pāṇyālā ālā mājhī jāīnā nadāra
muḷaśī dharaṇācā yācā pahilā nambara
The dam is filled with water, it is beyond my vision
Mulshi dam is number one
▷ (धरणाच्या)(पाण्याला) here_comes my (जाईना)(नदार)
▷ (मुळशी)(धरणाचा)(याचा)(पहिला)(नंबर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Villages and gods drown, landlord destroyed