Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95984
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95984 by Datunge Dwarka Shankar

Village: पातुडा - Patuda


A:II-2.13cv (A02-02-13c05) - Woman’s social identity / Friendly ties / Neighbour’s children / Advices about how to treat them

[48] id = 95984
दाटुंगे व्दारका शंकर - Datunge Dwarka Shankar
मारुन झाडुनी पोटीची मनी माय
शेजी तुझ बाळ आबुल्यात राह
māruna jhāḍunī pōṭīcī manī māya
śējī tujha bāḷa ābulyāta rāha
Even if he is beaten, he feels it
Neighbour woman, your son stops talking
▷ (मारुन)(झाडुनी)(पोटीची)(मनी)(माय)
▷ (शेजी) your son (आबुल्यात)(राह)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Advices about how to treat them