Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95699
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95699 by Gaykwad Yashoda

Village: धाकली झरी - Dhakali Jhari


G:XIX-2.1 (G19-02-01) - Husband and wife, mutual love / They are for each other

Cross-references:G:XIX-2.5 (G19-02-05) - Husband and wife, mutual love / He fulfills expectations
[108] id = 95699
गायकवाड यशोदा - Gaykwad Yashoda
वढाळ्या नारीन वढ केली नका
भरतार मारतो हाका माझ्या नारीला मारु नका
vaḍhāḷyā nārīna vaḍha kēlī nakā
bharatāra māratō hākā mājhyā nārīlā māru nakā
The vagrant woman strays from her path
Husband is shouting, don’t beat my wife
▷ (वढाळ्या)(नारीन)(वढ) shouted (नका)
▷ (भरतार)(मारतो)(हाका) my (नारीला)(मारु)(नका)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They are for each other