Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95689
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95689 by Malekar Anusuya Tulshiram

Village: मळे - Male


G:XIX-2.1 (G19-02-01) - Husband and wife, mutual love / They are for each other

Cross-references:G:XIX-2.5 (G19-02-05) - Husband and wife, mutual love / He fulfills expectations
[100] id = 95689
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
भरतार बोल काग कामीनी राग राग
माहेराची राज इसर माझ्या माग
bharatāra bōla kāga kāmīnī rāga rāga
māhērācī rāja isara mājhyā māga
Husband says, wife, why are you getting angry
Forget your maher*, come happily with me
▷ (भरतार) says (काग)(कामीनी)(राग)(राग)
▷ (माहेराची) king (इसर) my (माग)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They are for each other