Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95682
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95682 by Thigale Bhagirathi

Village: लाखनगाव - Lakhangaon


G:XIX-2.1 (G19-02-01) - Husband and wife, mutual love / They are for each other

Cross-references:G:XIX-2.5 (G19-02-05) - Husband and wife, mutual love / He fulfills expectations
[96] id = 95682
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
भरतार पुसतो कुठ गेली देवांगना
हसत आली अंगणा तिच्या पदरी लवंगा
bharatāra pusatō kuṭha gēlī dēvāṅganā
hasata ālī aṅgaṇā ticyā padarī lavaṅgā
Husband, asks, where has the beautiful maid from heaven gone
She (his wife) came smiling to the courtyard with cloves in hand
▷ (भरतार) asks (कुठ) went (देवांगना)
▷ (हसत) has_come (अंगणा)(तिच्या)(पदरी)(लवंगा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They are for each other