Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95526
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95526 by Khedkar Savitri Punjaji

Village: भोकर - Bhokar


G:XX-4.6 (G20-04-06) - With brother-in-law’s wife / Working together

Cross-references:A:II-5.4f (A02-05-04f) - Labour / Other tasks / Going to fields
[99] id = 95526
खेडकर सावित्रीबाई पुंजाजी - Khedkar Savitri Punjaji
माळ्याच्या मळ्यात माळीनी दोघी जावा
शालुची केली वटी कंबळ तोडी रावा
māḷyācyā maḷyāta māḷīnī dōghī jāvā
śālucī kēlī vaṭī kambaḷa tōḍī rāvā
Two sisters-in-law in the gardener’s plantation
They hold the end of their sari to collect Lotus flowers plucked by their husband
▷ (माळ्याच्या)(मळ्यात)(माळीनी)(दोघी)(जावा)
▷ (शालुची) shouted (वटी)(कंबळ)(तोडी)(रावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Working together