Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95467
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95467 by Dhivar Kalpana

Village: मनमाड - Manmad


G:XX-2.8 (G20-02-08) - Daughter-in-law with mother-in-law / Intimate relationship

Cross-references:A:II-2.5d (A02-02-05d) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Pride of a thriving household
[57] id = 95467
धीवर कल्पना - Dhivar Kalpana
मोठ माझ घर आल्या गेल्या दंडात
पाण्याचा रांजण वर जाईचा मंडप
mōṭha mājha ghara ālyā gēlyā daṇḍāta
pāṇyācā rāñjaṇa vara jāīcā maṇḍapa
My house is big and prosperous, whoever comes and goes is welcome
An earthenware full of water, a bower of Jasmine above
▷ (मोठ) my house (आल्या)(गेल्या)(दंडात)
▷ (पाण्याचा)(रांजण)(वर)(जाईचा)(मंडप)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Intimate relationship